Sunday, May 27, 2012

Izaya meltdown

The town is filled with brilliant light The chill of anesthetic ether 2 AM, and I can't sleep Everything is changing so fast OIRU kire no RAITAA yaketsuku you na inonaka subete ga sou uso nara hontou ni  yokatta noni ne The lighter's out of oil The pit of my stomach is on fire If everything is such a lie Then it really would be better kimi no kubi wo shimeru yume wo mita hikari no afureru hirusagari kimi no hosoi nodo ga haneru no wo nakidashisouna me de miteita I dreamed of wrapping my hands 'round your neck On an early afternoon, overflowing with light I dreamed, with eyes full of tears of cinching your narrow throat [1] kakuyuugouro nisa tobikonde mitai to  omou massao na hikari  tsutsumarete kirei kakuyuugouro nisa tobikonde mitara  soshitara subete ga yurusareru youna kigashite I want to dive into a nuclear reactor Surrounded by beautiful blue light If I dive into the nuclear reactor then I can let it all go BERANDA no mukougawa kaidan wo nobotte yuku oto kageridashita sora ga mado GARASU ni  heya ni ochiru On the other side of the balcony The sound of someone climbing the stairs The clouding sky falls into the room through the window panes kakusan suru yuugure nakiharashita youna hi no aka tokeru you ni sukoshi zutsu sukoshi zutsu shinde yuku sekai In the scattering twilight The sun is red, like teary eyes Bit by bit, as if dissolving Little by little this world is dying kimi no kubi wo shimeru yume wo mita harukaze ni yureru KAATEN kawaite kireta kuchibiru kara koboreru kotoba wa awa no you I dreamed of wrapping my hands 'round your neck 'Neath curtains rustled by a breeze The words overflow from your dried up lips, like bubbles kakuyuugouro nisa tobikonde mitai to  omou masshiro ni  kioku  tokasarete kieru kakuyuugouro nisa tobikonde mitara  mata mukashi mitai ni nemureru youna  sonna kigashite I want to dive into a nuclear reactor So the memories melt away to white If I dive into the nuclear reactor Then I'll be able to sleep as I did long ago That's how I feel tokei no byoushin ya TEREBI no shikaisha ya soko ni iru kedo  mienai dareka no waraigoe  houwa shite hankyou suru The second hand on the clock And the officials on the tv Are still there, but the laughter of someone I can't see is echoing all through my head Allegro Agitato miminari ga kienai  yamanai Allegro Agitato miminari ga kienai  yamanai Allegro Agitato My ears won't stop ringing Allegro Agitato My ears won't stop ringing daremo minna kieteku yume wo mita mayonaka no  heya no hirosa to seijaku ga mune ni tsukkaete jouzu ni  iki ga dekinaku naru I dreamed that everyone was disappearing The emptiness and silence of this room in the night Weighs down on me I can't breathe anymore (Shout!!) kakuyuugouro nisa tobikonde mitara  soshitara kitto nemuru youni  kiete ikerunda boku no inai asa wa ima yori zutto  subarashikute subete no haguruma ga kamiatta Should I dive into the nuclear reactor I know I can disappear, so I can sleep A morning without me Will be much more wonderful than now Where everything is in gear that sort of world, definitely

No comments:

Post a Comment